我行其野,言采其葍。
不思旧姻,求尔新特。
成不以富,亦祗以异。
一一《小雅·我行其野》
这是本诗的最后一章。意谓我走在荒野上,采摘那葍苗充饥。你不思旧日的婚约,而去追求新欢愉。并非她家比我富,而是你已变心故。
诗中提到的葍,又名打碗花,小旋花,面根藤、狗儿蔓、葍秧、斧子苗,喇叭花。旋花科植物,多年生草本。与喇叭花相似,但并非同一种植物。其花苞片大,紧包花萼,状似一碗打破后开裂,故名打碗花。其花相连,根白色,可入药,也可蒸食。







历代诗论者多以为本诗的葍是写实,即弃妇孤独哀怨地走在无边的旷野里,同时采摘打碗花以充饥。或云以“葍”等恶木劣菜,象征自己嫁给恶劣之人。但联想到葍花如同碗打破后开裂的形状,窃以为其中还暗含以打碗花比喻婚姻破裂且难以复原之义。










打开形色,查看全部评论